西元1911年中華民國的誕生,是由一群愛主的基督徒共同犧牲奮鬥努力的結果!

HTML

<div class="container">
  <h3 class="title">
    <span>《企業贊助》</span>
  </h3>
</div>

CSS
/標題左右橫線/
.container {
width: 100%;
margin: auto;
}
.title {
color: #ffaa22;
font-size: 1.2rem;
margin-bottom: 1.5em;
text-align: center;
font-weight: 600;
line-height: 1.3;
}
.title span {
display: block;
font-family: 微軟正黑體;
font-size: 1.2rem;
color: #B3A619;
position: relative;
}
@media screen and (max-width: 400px) {
.title span:before, .title span:after {
content: “”;
position: absolute;
top: 50%;
background: #B3A619;
width: 23%;
height: 1px;
}
}
@media screen and (min-width: 400px) and (max-width: 768px) {
.title span:before, .title span:after {
content: “”;
position: absolute;
top: 50%;
background: #B3A619;
width: 32%;
height: 1px;
}
}
@media screen and (min-width: 768px) {
.title span:before, .title span:after {
content: “”;
position: absolute;
top: 50%;
background: #B3A619;
width: 38%;
height: 1px;
}
}
.title span:before {
left: 2%;
}
.title span:after {
right: 2%;
}

線上演示

如果神是有主權的,那我為什麼還要去分享福音呢?
如果他在實行拯救,那何必又去傳福音呢?
對我來說,使神的主權與我傳福音的責任彼此調和,並非易事。
這是一場信仰危機,在三年的時間裡時起時伏。
聖經裡怎麼會教導說,神在拯救上擁有主權,同時我們還必須要傳福音呢?

理解論點

巴刻的書提供了一個簡潔而令人信服的論點,揭示出傳福音和神的主權是如何共存的,如果理解得當,這兩者之間應該是彼此鞏固的。在這本書中,巴刻並不是在捍衛神的主權這一教義本身。他認為,神聖的主權這一教義並不妨礙傳福音,而是支撐著它,並給我們這些佈道者動力來大膽地,堅持不懈地傳福音。

巴刻認為在神的主權與需要傳福音之間的,這種所謂的不一致,是強加在經文上的。這種錯誤的對立來自於“教會裡的錯誤—理性主義思辨的侵入;對系統一致性的熱情;不願意承認奧秘事情的存在;拒絕承認神比人更有智慧,並且隨之使得聖經臣服於人類自己想當然的邏輯。(22) ”神聖的主權(神作為王)和人類在他面前的責任(神作為審判者),兩者都是一樣的真實。

那麼我們如何處理這些看似不相融的,但又是不可否認的聖經原則呢?巴刻回答道,“接受事實的本相,並學會與之共存……把矛盾的表象放在你自己理解的缺失上,不要認為這兩個原則是對立的選擇,而是目前,在某種程度上你沒有掌握,它們是彼此互補的”(26)。

把碎片拼在一起

一個可以被徹底理解的神,是按人的形象所造的神。神聖的主權和人類的責任是共存的,我們必須肯定聖經中的這兩個真理,讓它們指導和管理我們的生活(43)。正如巴刻解釋的“神沒有給我們看他治理的真實情況,是為了不給我們一個忽視他命令的藉口。”(41)

回到我的開場白:如果神有主權,那麼我為什麼還要傳福音呢?答案在這裡:因為神命定拯救,神也命定拯救的方式,無論結果如何,他都得榮耀。拯救者對於所有人都是一樣的,就是神。拯救的方式對於所有人也是一樣的,即福音所宣講的信息。神施行拯救(羅9),人施行宣講(羅10)。神的道是何等難以測度,難以識透!(羅11)

我確信神是有絕對主權的,並且這樣的確信給了我信心,就是他將會通過傳福音來工作,不管結果如何,“因為我們在神面前,無論在得救的人身上,或滅亡的人身上,都有基督馨香之氣”(林後2:15). 多麼榮耀的思想!不管我傳福音的結果如何(方法),一個確定的結果就是,在神面前,我是有基督的馨香。他是喜悅的。他以這樣的宣告為樂。他為此而得榮耀。他以此而拯救了他的子民。

巴刻進一步解釋傳福音是一種信息的傳遞,而不是要產生某種效果。傳福音就是簡單地宣講福音,不管它對聽者有什麼影響(49)。這是關於神,罪和基督的消息; 它是一種對信心回應和悔改的呼召。為此什麼激勵我們來完成這項任務呢?首要的是對神的愛和注重他的榮耀,其次是對人的愛以及關心他人的福祉。

有用的門訓資源

巴刻的《傳福音與神的主權》,被認為是現代的經典,且有充分的理由。這本小書充滿了教牧的洞見和依據聖經的思考。因此,有許多教牧性的應用。

Evangelism and the Sovereignty of God,
by J. I. Packer
巴刻的《傳福音與神的主權》

如果你在傳福音當中膽怯,請閱讀此書。

或許因為懼怕人,你播撒福音的種子很慢。如果是這樣,巴刻展示了神聖的主權應該使得我們在人面前是大膽自信的,在神面前是謙卑的,在我們的禱告中是懇切的,祈禱他能拯救失喪者。

如果你在傳福音時有焦慮,請閱讀此書。

在馬可福音4:26-29裡,這個人,撒種在地上,然後才能去睡覺。

他並不焦急,整晚盯在那裡好奇種子是否會生長。他不是想哄它長大。土地會自己出產;撒種者的角色就是將種子撒開。

也許你正在播撒福音的種子,但你不是撒好種就睡覺了,而是撒好種就緊張了。巴刻揭示了神聖的主權是如何“通過創造成功的希望,並將此放在我們心裡,來鞏固福音傳播以及支撐傳福音的人“ (135)。

如果你在傳福音上面懶散,請閱讀此書。

如果你在基督徒喜樂的傳福音職分上變得懶惰,巴刻的講道和教牧的敏銳性能幫助你。例如,巴刻寫道: 你不是在幹傻事。你不是在浪費你的時間和他人的時間。你沒有理由為你的信息感到羞恥,或者半心半意地,有謙意地傳遞它。你絕對有理由放膽,自由,自然地傳講福音,並滿懷成功的希望。因為神能令他的真理奏效,而你和我不能。神能使他的真理戰勝看似最剛硬的不信者。你和我永遠不能忽略掉任何一個看似無望和神也無法企及的人,如果我們相信他那至高的恩典(128)。

三年的時間裡,我為著神的主權和人的責任如何才能相融而摔跤。我害怕神絕對的主權,以某種方式,在削弱我的信心。我害怕如果神是完全掌權的,那麼我會失去對失喪者得救的熱切與同情。

在神學研究的那些年裡,這本書對我來說是極大的幫助。這本書易於理解,對神的主權有著無比美好的介紹,並且也激勵著我們去分享福音。這本書簡潔明了地對真理進行了解釋,這將點燃你追求喜樂的基督徒對傳福音的願望。

資料來源:https://cn.9marks.org/review/book-review-evangelism-and-the-sovereignty-of-god-j-i-packer/
翻譯:穎嘉

我從小住在高雄的關帝廟旁邊。常常在廟裡進出,虔誠地拜那些神像,希望得到保佑。心裡常怕鬼,也擔心家人遭到不測,但是拜了多年仍然害怕,每次沒發生事情只覺得僥倖。到底要拜多少神才夠?拜了這個,會不會得罪那個?對於人怎麼得到生命,誕生在這世界上,人活著有什麼價值,死後要去哪裡,我都沒有答案。

遍尋人生價值、死後何往

直到大學一年級,有個不認識的基督徒學姊邀我去聽基督教福音。講員是唐崇榮牧師。他說在美國的學校除了講述演化論,還有創造論。我是學理工的,覺得演化論很難明白,因為人類如果是猴子變來的,那麼猴子之前又是什麼?所以當下聽到人是被創造的,心想這很合乎邏輯。因為一個美麗的產品,背後都有一個設計師。這個創造宇宙的上帝,就是給予一切生物生命的源頭。

我信上帝卅年了,我很清楚我跟還沒信上帝的我完全不同了。我愈活著愈有希望,愈老愈有平安喜樂,這些不是我的心理作用,也不是宗教慰藉,而是好像重病得醫治,瞎眼得看見那樣的神蹟。

民間宗教似乎對鬼神都是敬而遠之的。但是給我們生命的上帝是愛,就像好的父母生我們、愛我們、養育我們一樣。這個世界有定律、有法則,如果沒有的話,人類就不可能有科學。生我們的父母只有一個,所以不是上帝霸道,要人只能信祂;而是因為祂是我們真正的天父,所以祂不會說謊騙我們「信什麼宗教都可以」。

人類的宗教像是企圖尋求人生解答的哲學,仔細去考究其源頭都是人自己說的。但是基督教是上帝差派祂兒子耶穌基督,從天上下來到世界、親自跟人說話,這些都記錄在聖經中,內容橫跨千年、超過四十個作者,前後一致,經得起去分析考究。

人生下來都面臨死亡,這是人犯罪捨棄上帝的自然結果(參看聖經創世記)。但上帝想要拯救人,所以讓主耶穌代替人承受帶來死亡的罪,讓信祂的人勝過死亡,死後得永生。

你可以這樣禱告

如果你心裡有感動,不妨說以下的禱告:

上帝,如果你是創造我的主,是宇宙中唯一的真神,我想要認識你,請你來找我,教導我認識你。

然後打開聖經,建議讀約翰福音或馬可福音等介紹耶穌是誰的福音書。如果你心中沒有否認你所讀到的,就再做一個禱告:

主耶穌,我承認自己是一個罪人,我相信您是救主,感謝您為我的罪釘死在十字架上,第三日復活,救我脫離死亡和罪惡的權勢。求您赦免我一切的罪,用您的寶血潔淨我。我願意邀請您作我的救主和生命中的主。求您幫助我有一個新的開始,讓我全心全意地來愛您、事奉您。奉耶穌基督的名求。阿們。

是否拜神明卻不知道在拜誰?

以下這段聖經是西元五十多年,有個被上帝改變的人叫保羅所寫。他在希臘傳道時,看見當地的人拜的神是自己也不認識的,於是他充滿愛心地告訴他們上帝是誰。所以,不用擔心你拜的鬼神叫你害怕、不敢信上帝,因為上帝是大過一切鬼神的,信上帝的人有上帝的權柄,可以斥責魔鬼離開。「順服上帝,抵擋魔鬼,魔鬼就必逃跑。」(參雅各書四章7節)

對於拜神明卻不知道在拜誰的人,聽聽使徒保羅怎麼說:這位你們不認識卻在敬拜的神明,我現在介紹給你們。這位創造宇宙萬物的上帝是天地的主宰,並不住在人手建造的廟宇裡,也不需要人的侍奉,因為祂一無所缺。祂將生命、氣息和萬物賜給世人…

祂原本就離我們各人不遠,我們的生活、行動和存在都靠祂,你們的詩人也說過,『我們是祂的子孫。』我們既然是上帝的子孫,就不該認為上帝是人憑手藝和想象用金、銀、石頭所雕刻的樣子。

上帝以往不鑒察世人的無知,現在則命令世上所有的人都要悔改。因為祂已經定了日子,要藉祂所設立的人按公義審判這個世界。祂叫那人從死裡復活,給了全人類可信的憑據。」(使徒行傳十七章22-31節,當代譯本修訂版)

這公義審判的目的不是抓人定罪下監,而是救人出監牢,因為主耶穌在十字架上被釘死的那日,已經償還人的罪債,為全人類伸張公義。並且上帝叫主耶穌復活,給全人類一個可靠的證據,讓信祂的人不再受撒旦的欺騙,也叫撒但閉口不能再控告當初選擇捨棄上帝的人類。

你若口裡認耶穌為主,心裡信神叫他從死裡復活,就必得救。」(羅馬書十章9節)願你來認識這位愛你的上帝,使你發揮祂創造你的獨特價值,能在自己的生命中發光榮耀祂。

作者:陳曼玲(記者、自由撰稿人)
文章來源:基督教論壇報

「上帝說祂的婚姻也不幸福」 – (轉載自袁大同牧師)

上帝的婚姻幸福嗎?以前從來沒這麼想過~
袁大同牧師的講道~~婚姻意味著什麼?

我是個牧師,我的妻嚴重憂鬱,她身體太弱,家裡一切活都我一人幹,實在受不了。
有一天我正在質問上帝,上帝突然跟我說:“我的婚姻也不幸福。”我嚇了一跳,以為自己的耳朵聽錯了。

上帝告訴我:“如果婚姻意味著幸福的話,那麼我一定在《聖經》裡向你們彰顯一個幸福婚姻的榜樣。但是你看到,我的婚姻是一個自始至終充滿衝突的婚姻,我的妻子(以色列人)一次又一次地背叛我,最後將我釘死在十字架上。 雖然沒有幸福可言,但是我依然愛她。因為這是我給她的應許!”

我頓時茅塞頓開,心裡得到從來沒有過的安慰,眼淚一下奪眶而出。

我又接著問他說:“上帝啊,妻子不和我講話,我有什麼方法跟她溝通讓她明白我的心意?”
上帝說:“我們向你們吹笛,你們不跳舞。我們向你們舉哀,你們不捶胸。”(太11:17)沒有比我更會溝通的,但是我的妻子(以色列人)也常聽不懂,甚至根本不聽。”

我對上帝說:“上帝哪,她性情太執拗,有時把我氣的好幾天不想理她。但不理她我又覺得有罪惡感。”上帝說:“我妻子也經常氣得我不理她,有兩次我四百多年沒跟她說一句話。”(上帝說的兩次,第一次是出埃及之前,第二次是新舊約的間隔時期。)

我說:“上帝啊,為什麼非要我有這樣一個痛苦的經歷?”
上帝說:“為要讓你明白婚姻不意味著幸福。”
我說:“那婚姻意味著什麼?”
上帝說:“意味著無條件的委身。我對我的妻子比你對你的妻子好無數倍,但是我妻子依然不順服、不理解我,我們之間充滿著衝突和爭吵。但是我依然委身於我對她的應許。

你也曾經在結婚之前給過妻子這樣的應許:無論疾病還是健康、無論貧窮還是富有,都要永遠愛她。這就是考驗你是否真正委身自己諾言的時候。”此時我的心裡被聖靈大大充滿。

當妻子的病讓我不堪其累時,有幾次禱告我都隱隱約約流露出這樣的意念:“主啊,實在不行的話,你就將她帶走吧!因為太痛苦,我承受不了了!”

不久,我的妻子突然出走了。那些日子,我非但沒有因此解脫,反而仿佛行在死蔭的幽谷之中,那個痛苦是我一生從未體驗過的。每天白天我都要去各個可能的地方去尋找她。夜裡也不停忙碌著。

兒子白天上班,我做好晚飯等他回來,吃過晚飯,我叫他睡上一會兒,九點鐘再將他叫醒,然後我們倆就開著車在馬路上繼續尋索。每天這樣折騰,我們身心俱疲。一次,若不是兒子一聲驚叫提醒我,我就撞在停在路邊的一輛大貨車上了,當時我們都嚇出一身冷汗。

那幾天裡,我常常一邊尋找她一邊心裡向上帝呼求:
“主啊,你讓她回來吧!只要她回來,不管她成了什麼樣子,我都願意服侍她!千萬別把她帶走!”

當我一聲聲呼喊:“爾玲,回來吧!爾玲,回來吧!”的時候。
上帝突然對我說:“你知道嗎?這就是我當初呼喚以色列人的情景——以色列家啊,你們轉回,轉回吧。”(結33:11)我一下淚流滿面,心中充滿由上帝而來的平安和力量。 在經歷了五天撕心裂肺的痛苦之後,我找到了出走的妻子。

從那時起,我再也不敢有讓上帝把她帶走的念頭了。心裡轉而想的是:主啊,無論如何,只要有她在我身邊就好!後來她恢復了一些,我們又常常一起到外地講課,雖然她不能參與我的工作,但是只要她跟著我就好。重要是,不論到什麼地方住宿,有她在身邊我就睡得特別踏實。我此時真正認識到:妻子這根肋骨,雖然很軟弱,對我來說卻是如此不可缺少。

婚姻不意味著幸福!是無條件的委身!這就是愛!這才是婚姻的真義!
神 祝福你 !

資料來源:First Evangelical Church of San Gabriel Valley

朋友不想認識上帝時 九個具體的禱告

【特約記者曾雪瀅╱編譯】馬德琳.圖妮(Madeline Twooney)是一名基督徒作家,她長期為雜誌及基督教網站撰稿。以下是她為文分享基督徒如何為非信徒朋友的禱告的文章:

我成為基督徒將近十年,然而身邊的朋友們都還不認識耶穌。不過這對我們的友誼並沒有產生影響,他們知道我在基督信仰中是快樂的。

聖經提及關於大使命,指示我們要向萬人傳福音,使萬民作門徒(馬太福音廿八章16-20節)。因此,我曾多次向朋友說明上帝的良善,甚至與他們直接談論聖經。然而這只會使他們拒絕認識福音,因此我開始為朋友們禱告。

你身邊也有朋友不想認識上帝嗎?以下整理出九個談論信仰時常會遇到的問題,而你可以試著這樣為他們禱告:

1.上帝存在嗎?

「諸天述說神的榮耀;穹蒼傳揚他的手段。」(詩篇十九篇1節)

一天下午,我最年長的朋友突然問我:上帝是否存在?根據世俗的價值觀,甚至他們的邏輯思考,要說服非信徒相信上帝確實存在並非容易事。因此你可以這樣禱告:

造物主,感謝您創造了天地。所有的創造物都響應您的聲音,我們還怎能不承認您就是造物主,是所有人的統治者呢?主啊,就像您開您僕人以利沙的眼睛,使他看見滿山有火車火馬。求您也開我朋友_的雙眼,使他看見您的存在。奉耶穌的名,阿們。

2.我不想被上帝問責。

「你們必曉得真理,真理必叫你們得以自由。」(約翰福音八章32節)

我有一個自稱無神論者的朋友,實際上她無法否認上帝的存在,只是她不喜歡上帝。她認為上帝會批評她的生活方式,並剝奪她享有的自由,所以當我提及上帝時,她都會拒絕。因此你可以這樣禱告:

慈愛天父,請原諒我的朋友,因為他否認了您,以及您為他生命所做的一切。主啊,我將他交在您手中,求您幫助他看見真正的自由,是來自您獨生愛子耶穌基督,在十架上為我們的罪付上的代價。幫助他看見真理,因為真理能使人得自由。奉耶穌的名,阿們。

3.我要親眼看見證據,才會相信上帝。

「因我們行事為人是憑著信心,不是憑著眼見。」(哥林多後書五章7節)

我的前同事曾到訪許多國家,他熱愛體驗新文化及學習當地習俗傳統,因他在旅行中親身看見這些事物存在的價值。同樣的,他也只會在親眼看過上帝存在的證據後,才會相信此信仰。對於這樣的朋友,你可以這樣禱告:

全能的神,我將_帶到您面前,求您使他看見您在地上施行的良善。幫助他不以肉眼判斷事情,而是透過屬靈眼目。奉耶穌的名,阿們。

4.我曾是基督徒,但不再是。

「於是起來,往他父親那裡去。相離還遠,他父親看見,就動了慈心,跑去抱著他的頸項,連連與他親嘴。」(路加福音十五章20節)

十年前我第一次到教會,當時一位同事在我信仰最初期時指導我。然而幾年後,她便停止到教會。過後我與她談論信仰,發現對方顯得不感興趣。對於如此景況,你可以這樣禱告:

仁慈的救主,我們感謝您,無論我們經歷什麼,您也永遠緊緊抓住我們。我的朋友_決定不再與您同行,但我禱告這個改變只是暫時性。如同浪子回頭的故事,他終究會回家,回到您身邊,而您也會張開雙臂迎接他。我深知我們永遠屬您,而您也屬我們。奉耶穌的名,阿們。

5.我曾被基督徒傷害,因此我不再信上帝。

「耶和華靠近傷心的人,拯救靈性痛悔的人。」(詩篇卅四篇18節)

幾年前我的朋友告訴我,他的一位基督徒同事對他說了負面批評的話,這件事使他感到難過。友人將同事的行為,與上帝對他的看法聯想一起,這深深影響他對上帝的信靠。因此你可以這樣禱告:

慈悲的父,我們並不完美,而您是完美的。當我們沒有活出您的美好時,請原諒我們。在這種情況下,幫助我們原諒彼此,就像基督原諒我們一樣。主啊,您曉得我的朋友_受了傷,求您替他擦去眼淚,幫助他原諒曾傷害他的人,並重新學會信任您。奉耶穌的名,阿們。

6.上帝沒有解決我的問題,還要跟隨祂嗎?

「耶和華說:我知道我向你們所懷的意念是賜平安的意念,不是降災禍的意念,要叫你們末後有指望。」(耶利米書廿九章11節)

我每週都會出席一次治療憂鬱症諮詢小組。當中一名病患除心理健康出現問題,她還有一位患病伴侶,她們的孩子已轉交由父母照顧。我的朋友認為,若上帝沒有辦法替她解決問題,那麼她就需要靠自己,而非上帝。對此你可以這樣禱告:

親愛天父,我帶著我的朋友_來到您面前,感謝您來領他克服現在面臨的困極。求您幫助他看見您對他的生活有著美好計劃,這將為他帶來希望與未來。他目前所經歷的痛苦只是暫時的,然而您對他生命的計劃卻是永恆的!奉耶穌的名,阿們。

7.對我而言,其他事比上帝更重要。

「不要效法這個世界,只要心意更新而變化,叫你們察驗何為神的善良、純全、可喜悅的旨意。」(羅馬書十二章2節)

擁有一所大房子、穿名牌衣服、開豪華轎車,是我一位朋友的基本生活目標。他的人生對這些物質的追求,比追求上帝來得更重要。因此你可以這樣禱告:

全能的父,您是阿拉法,您是俄梅戛,您是全能者,是所有人的統治者。主啊,我們要一心尋求您,而不是追求金錢或財產。請您向我的朋友_顯明,世上的事物並不重要,因為它們是短暫的,而您的愛是永恆的。請您軟化他的心,打破他生命中自立的堡壘。奉耶穌的名,阿們。

8.因為舊約故事,我害怕上帝。

「如今耶穌所得的職任是更美的,正如他作更美之約的中保;這約原是憑更美之應許立的。」(希伯來書八章6節)

小時候,我的一個朋友去了一所嚴格的宗教學校,她被教導聖經舊約故事中的上帝,是帶著憤怒且嚴厲的。從那之後,她便一直害怕上帝。因此你可以這樣禱告:

仁慈的父,舊約是我們信仰的基礎,當中充滿的是以色列人的歷史及將來的預言。我們感謝您,藉著耶穌基督所流的寶血與我們立定新約,向我們顯示您的恩典和憐憫。我深深祈求您向我的朋友_顯明,在立定的新約中永遠不怕您,因為您會無條件愛他。奉耶穌的名,阿們。

9.我不夠好,不能與上帝建立關係。

「因為人心裡相信,就可以稱義;口裡承認,就可以得救。」(羅馬書十章10節)

知道上帝對我們無條件的愛以先,我想許多人都可能曾有過「自己不夠好」的想法,甚至有些人更感同身受。因此你可以這樣禱告:

我們的救主,感謝您以恩惠作禮物,使我們與您之間能時常保持聯繫。我們是罪人,卻能來到您面前,成為您心愛的孩子。當我的朋友_坐在黑暗中,懷疑且自我譴責時,您就是光,能將他拉進與你永恆的愛及擁抱中,謝謝您。奉耶穌的名,阿們。

你可以隨時隨地為朋友出聲禱告,無論在上班途中、睡覺前,甚或者在醫院候診時。根據朋友所經歷的事為他們禱告,或是可以詢問對方,是否有任何希望你為他們代禱的事項。
另外,我也會列出朋友代禱清單,並在我與上帝每日的安靜互動時刻中,為他們的救恩禱告。我相信透過禱告的力量,你將會看到朋友經歷生命的突破!

資料來源:論壇報

在許多教會的聚會中、講台上或弟兄姊妹交談問安時,常聽見說:「願神祝福你」,有時在教會文章中亦常看到「神祝福大家」的話。每當聽到或看到這句話,內心都感到不安,不期然發出這問題:何以「賜福」的神被降為「祝福」的神?

為何有此問題?因為自我年輕(已超過半世紀)直至近約二十年前,幾乎從未聽到傳道人或弟兄姊妹說「願神祝福你」,大家都一致說「願神賜福你」或「願神賜福給你」。但如今情況卻使人產生混亂。去年在一次公開聚會中,一位操粵語的牧師在禱告時多次求神「祝福」會眾,但普通話傳譯的弟兄每次都改為求神「賜福」,牧師可能醒覺有問題,於是改用神「賜福」;其後牧師又再用神「祝福」,但傳譯弟兄紿終堅持用神「賜福」。當時在座的會眾中,想必有人感到困惑,難道「賜福」與「祝福」是同義詞嗎?

一、「賜福」與「祝福」的分別

我們必須明白中國字詞是有固定意義的。多年以來,中文聖經的翻譯者皆精通中文,包括近二百年前譯成中文聖經的馬禮遜博士。他曾說:「但凡翻譯,譯者都有兩重天職:一是準確瞭解原文的意義、領會原著的精神;二是用文字忠誠、清晰、地道地表現出原著的意義及精神。」[註1]中文聖經譯者都很着意「賜福」及「祝福」兩詞的分別。資深文字工作者姚志華弟兄在〈祝福與賜福〉一文中指出:祝福「『原指祈求上帝賜福,後來指祝人平安和幸福』(《現代漢語詞典》),如果把『祝福』的原意套進『願天父祝福你』這句話,它就會變成『願天父祈求上帝賜福給你』,那顯然說不通」。[註2]事實上,中文「賜」字是「賞賜、恩賜」之意,乃是由上到下施恩的行動。「賜」本來是由上給予下之意。[註3] 清朝初期著名字典《正字通》說:「上予下曰賜。」中文「祝」字的意義卻是「祝願、祝禱」,乃是由下向上的祈求。「祝」源自甲骨文,字形分左右兩邊,左邊像祭台或神主,右邊像人跪着向祭台或神靈祈禱,並強調人用嘴巴與神溝通。[註4]兩者分別非常明顯,含義也很重要。

二、聖經版本的譯文

詳細查考聖經中提及神「賜福」的出處,發現所有中文譯本都有一致的譯法。

例如創世記十二章2-3節記載神呼召亞伯拉罕時的應許,《和合本》譯文為:「我必叫你成為大國。我必賜福給你,叫你的名為大;你也要叫別人得福。為你祝福的,我必賜福與他;那咒詛你的,我必咒詛他。地上的萬族都要因你得福。」《新譯本》、《現代中文譯本》、《當代聖經》、《和合本修訂本》,都譯為神「賜福」,而人只能「祝福」。漢語聖經協會於2015年出版的《新普及譯本》在這兩節同樣譯為神「賜福」及人「祝福」。

另一段在崇拜中教牧祝福時常用的經文——民數記六章24-27節,和合本譯文為:「『願耶和華賜福給你,保護你。願耶和華使他的臉光照你,賜恩給你。願耶和華向你仰臉,賜你平安。』他們要如此奉我的名為以色列人祝福;我也要賜福給他們。」其他譯本在這幾節也幾乎全部譯為神「賜福」給人,而祭司「祝福」以色列人。[註5]

還有一段被稱為「舊約中的主禱文」的詩篇第67篇,《和合本》譯文為:「願神憐憫我們,賜福與我們,用臉光照我們,好叫世界得知你的道路,萬國得知你的救恩。……神——就是我們的神,要賜福與我們。神要賜福與我們;地的四極都要敬畏他!」三次都說神「賜福」與人。其他譯本亦完全這樣翻譯。

遍查全本中文《和合本》聖經,會發現新舊約提及神「賜福」116次,出自107處經文。「祝福」出現106次,出自103處經文,全用在人(如祭司、君王、父親、百姓、弟兄姊妹等)為他人祝福。

也許有人會問: 「主耶穌在世上時, 豈不是也為人祝福? 」因馬太福音十四章19節說:「( 耶穌) 就拿着這五個餅、兩條魚, 望着天祝福,擘開餅,遞給門徒」,而馬可福音十章16節:「(耶穌)於是抱着小孩子,給他們按手,為他們祝福。」我們當知道主耶穌在世時以人子身分承擔救贖世人的工作,祂要時刻倚靠聖靈能力,並尋求天父的旨意與引導,故此祂為眾人「祝福」是祈求神賜福給他們,這樣的翻譯正是合宜。

三、「賜福」與「祝福」混淆之因

既然從過往到現今絕大部分中文譯者都嚴謹地區分「賜福」與「祝福」的意義,何以近二十多

年來教牧及信徒竟會把神「賜福」說成神「祝福」呢?

去年在台灣曾與中華福音神學院幾位校友討論這問題,他們中文水平都很高,其中三位皆為神學工作者,一位任講道學教授,我得到以下結論:

  1. 教會人士現今普遍中文程度下降,因此不能察覺「賜福」與「祝福」的分別。
  2. 英文“Bless”一字可同時譯為「賜福」及「祝福」,但一般人忽略這兩詞在中文有不同意義。
  3. 現代信徒對聖經不夠熟悉;許多教牧亦因教會事工忙碌,對聖經研讀不夠深入,對聖經字詞瞭解不足。
  4. 許多教牧及信徒已經失去背誦經文的習慣,教會已沒有「背金句」或「背經」的文化。
  5. 傳統聖詩中文水準很高,如《普天頌讚》第383首題目為「上主賜福差遣」,第12首其中一句為「因祂拯救賜福」。《生命聖詩》第252首其中有「主必賜福如降大雨」,第529首題目為「願主賜福保護你」。但如今許多寫新潮詩歌的人對聖經與神學一知半解,用詞不當。故把神「賜福」寫成「祝福」,信徒習以為常,便很難改口了。

四、必須撥亂反正

何以要為神「賜福」及神「祝福」有所不同而大作文章?因為當你把「賜福」的神說成「祝福」的神,不單是文詞不通,更貶低了神的地位:至高神豈不是還要向一位比祂更崇高、更偉大的神祈求?不知不覺間,我們把神貶為與我們同等的地位了!

香港大學中文系前任教授陳耀南博士, 曾在《明報月刊》二○一一年五月號〈上帝永不祝福〉一文中強調:「唯一的神——上帝——只能『賜福』,不會——永不會——『祝福』」。他在一次專題講座中,更義正詞嚴地指出這語病的錯誤。

「十步釋經法」是從「細察事實」開始,解釋時要注意「詞的意義」、「上文下理」、「邏輯推理」等。聖言資源中心的宗旨是「致力實踐,建基聖言」。實踐即應用在日常生活中,包括言語、態度及行動。因此「祝福」與「賜福」兩詞,必須按正意分解,才能使弟兄姊妹更得幫助。

五、謙卑反省必能改正

在網上看到林婉容姊妹的分享:

很多年前,有一次我滿懷着好意對一位弟兄說「神祝福你」,不料,這位弟兄還來不及禮貌上地回應,立刻先糾正我:「人沒有能力賜福,所以才彼此祝福,但神是一切福氣的源頭,祂不祝福,而是賜福!」當下,雖然我在神學觀點上完全同意,卻很不服氣對方的「咬文嚼字」。畢竟,「神祝福你」是一句外來語,從英文的“God bless you”直譯過來的。翻譯得不精準沒錯,但大家都明白、且默認這句話的意思,沒有人會因為這樣一句話就忽略了神是賜福者啊!過了一段時間之後,我發覺自己裏面的不服氣,其實不是基於那位弟兄對細節的堅持,而是因為當時被對方的態度冒犯了。蒙了光照之後,我開始改口說「神賜福你」。令人驚奇的是,雖然心裏所懷的意念是一樣的,口裏所說的話就差那麼一個字,但真的不一樣!說話時信心的程度不一樣。從那時候起,我開始操練,隨時留意讓口中的字句釋放最大的正能量。「心裏相信」和「口裏承認」兩者相輔相成,可以在我們的生命中成就很大的能力。信道從聽道而來,聽道從基督的話而來。當我們口裏宣告真理或神的話,自己和旁人聽了之後,裏面會生發信心;反之,當我們忽略常見的語病,也可能給聽的人(包括自己)的信心帶來負面的影響,甚至在不知不覺之中混淆了真理。[註6]

我為林姊妹感恩,因為她謙卑反省,在分辨出「賜福」與「祝福」兩詞不同的意義後,能決心改正。

去年在香港曾與華人福音普世差傳會前副總主任何俊明牧師交談此問題,他告訴我在美國總會事奉時,一位同工接到電話,被質詢何以《華傳雙月刊》的文章竟使用「神祝福」一語。當時總主任林安國牧師立時說:以後月刊文章定必注意,只使用「神賜福」。林牧師的回應,亦是佳美榜樣。

六、結語

「耶和華的言語是純淨的言語,如同銀子在泥爐中煉過七次。」(詩十二6)大衛亦說:「至於神,他的道是完全的;耶和華的話是煉淨的。」(詩十八30上)我們當如詩篇第一百一十九篇的詩人所說:「祢的話極其精煉,所以祢的僕人喜愛」(140節)。

甚願我們時常「留意聽」神的話(賽五十五2),背誦於心,不忘主話(詩一一九16),更不隨意更改,願神「賜福」給你!

資料來源:聖言資源中心
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

附註

1.海恩波:《傳教巨匠馬禮遜》,全譯本,陳賜明譯(香港:基督教文藝,2018),頁152。

2.姚志華:《求正話是——教會中文趣談與辨正》(香港:福音證主協會[總代理],2014),頁40-41。

3.《百度百科》(網上版),見條目「賜」(漢語漢字);取自網頁:https://baike.baidu.com/item/%E8%B5%90;瀏覽於2018年10月26日。

4.《百度百科》(網上版),見條目「祝」(漢語漢字);取自網頁: https://baike.baidu.com/item/%E7%A5%9D/54167;瀏覽於2018年10月26日。

5.唯一沒完全一致是《新譯本》民六27:「他們要這樣奉我的名為以色列人祝福,我也要為他們祝福。」(編按:2016年網上版《新譯本》把下半節修改為「我就會親自賜福給以色列人」。)

6.林婉容:〈神祝福你〉[網上文章];取自林婉容敬拜網誌(SehlinMusic.com);瀏覽於2018年10月26日。

基督教裡有「習非成是」的陋習,迄今未改,時常聽到祈禱或講道或對談時用錯字,明顯的例子如︰「主祝福你」、「上帝祝福你」、「神的祝福」、「神很祝福香港教會」、「蒙神祝福」、「願主祝福」、「求神潔淨加上祝福」、「主加倍的祝福」、「耶和華祝福滿滿」、「願主祝福讀者」、「神祝福的奇妙」、「求神繼續祝福」、「主祝福中國」、「神施恩祝福」……等等,全都是捨用正字而用「祝」字,證實不明白「祝」字的意義或是「習非成是」之故。更令人驚奇的是有神學教授、神學博士也用錯字。在教會的文件、週刊、週報、特刊、屬靈書籍、讚美詩、音帶、光碟、電視見證集、佈道單張、名著荒漠甘泉、新譯聖經……等都出現過這一錯字,這麼廣泛的誤導,已經成為如同洪水氾濫之災,實是可怕,難道就由其氾濫下去麼?

有人說「祝福」與「賜福」在英文和原文裡是同一個字,這個更加誤導──其實也證明外文不夠用。而英文和原文又如何能把兩個中文意義迥異的字混作同一個意義解呢?有何理由要曲解中文呢?為何要遷就外文而抹煞中文呢?但兩個中文字的意義依然是有別的,根本就不可通用,完全無法子歸為一用。要扭曲中文文是令人難以明白的,任何中華兒女都無法子接受的。因為中文的「祝」與「賜」字,是顯然有分別的,簡釋如下︰

「祝」字是願也,是願望、祝賀、祝禱、冀望、祈求、是人對人至善至美的期望,例如經曰「他們就給利百加祝福說︰我的妹子阿,願妳作千萬人的母,願妳的後裔得著仇敵的城門。」(創廿四60)。而「賜」字是給也,是賜給、施恩、贈與、賞賜、付出、是由上而下的給與。例如經云「願全能的神賜福給妳,使妳生養眾多、成為多族。」(創廿八3)。

據悉譯經者是以「信、達、雅」為目標,及以「不違反中文意義之表達和不違反聖經信仰立場」這兩個原則去翻譯聖經的,特舉出極重要的教導經文為例,請讀民數記六章22-27節︰「耶和華曉諭摩西說:你告訴亞倫和他兒子說,你們要這樣為以色列人祝福說:願耶和華賜福給你、保護你。願耶和華使他的臉光照你、賜恩給你。願耶和華向你仰臉、賜你平安。他們要如此奉我的名為以色列人祝福,我也要賜福給他們。這是神的命令,清楚顯示乃神的旨意,這教導極清晰,是譯經者本著信仰立場和精湛國學並按照譯經的目標和原則譯有「祝福」和「賜福」之別,採用中文正字(正解)來表達,尊卑有別,令人明白祝與賜的分別及採用之法,也教導人遵行神旨意去為人祝福、及如何為人祝福?可以不限次數的為人祝福。又顯明「福」之源頭在哪裡?更顯示出神有「應許」要「賜福」給那肯為人祝福的人,均顯示了「信、達、雅」之完美,令人萬分的敬佩。

新譯本這樣說︰「他們要這樣奉我的名為以色列人祝福,我也要為他們祝福。」末後第二字明顯是錯字,證明不懂「祝」字的意義及用法,非但不比和合本優美,且突顯錯誤,盡失「信、達、雅」之美。請再讀(創十四19)神的祭司「他為亞伯蘭祝福說︰願天地的主、至高的神、賜福與亞伯蘭。」善用祝與賜字清楚列明,尊卑有序,彰顯出信、達、雅之美。

聖經中的「祝福」與「賜福」各有二百四十多處,均是旗幟鮮明、紀無混淆不清的。請各兄姊們每日靈修讀經時加以留意,切勿隨便更改聖經,但若是確有錯誤當然應該修改,例如(來十一3)「我們因著信、就知道諸世界是藉神話造成的……」神話二字我從來不用,因為無法認同,肯定是錯誤,是必須修改的。但此乃聖經公會的責任,深信他們是知曉的。其實誤用「主祝福」之陋習,聖經公會應該有義務提醒信徒的,而最大的責任應該是神學院,因為神學院是基督教訓練培育教牧人員的最高學府,絕對應該關注這一錯用字的。凡傳福音者都應關注此一錯字。

還有基督教的文字出版部的編輯總編輯亦都需關注這有傷害基督教信仰的「祝」字,必須用得適當。同一個祝字有正錯之別,用在主神上帝方面就是用錯字,用在人方面就是用正字,就這麼簡單,中國人最懂得長幼尊卑之分別麻。任何美好的長篇妙文高深理論和精銳的講道及時代講章或著書立論,若用錯字即表錯意,均必全被打折扣,功虧一簣。

文字(或語言)是表達意義的標誌(記號),所以文字(或語言)的功能就是讓人明白有甚麼意義,若用錯字即表錯了意義,事態極嚴重,因「差之毫釐、謬以千里」,若說「主祝福你、求神祝福」就是把主神貶低啦,主就再不是全能的父創造天地的主,也不榮耀不至高不至聖不偉大了。也就是明顯的羞辱主,且是公開的羞辱主,若多講一次就多公開羞辱主一次。若是舉辦大型佈道會講錯字,就是公開的誤導數以萬計的信眾,公開的羞辱主大會,怎能說是佈道大會呢?

若是未明白中文字意義又未讀過教導經文,現今知曉了就應盡快改正,即刻決意改正。若是知道用錯字卻仍堅持用錯字,就證明他的意圖和信仰,甚麼話都不必講了,只有一句(尊重信仰自由)。

耶穌說︰「凡稱呼我主阿主阿的人,不能都進天國。」(太七21上)說明有些人是不能進天國的,是誰?又說︰「有許多人對我說︰主阿主阿,我們不是奉你的名傳道、奉你的名趕鬼,奉你的名行許多異能麼?」(太七22)這聲嘶力竭的宣揚主道、醫病趕鬼的神蹟奇事,工作都很偉大,人數增添教會擴展,被標榜為傑出名號,心裡飄飄然,似可與天比高低,但是「主就明明的告訴他們說︰我從來不認識你們,你們這些作惡的人離開我去罷。」(太七23)那麼有誰能進天國呢?主說︰「惟獨遵行我天父旨意的人才能進去」(太七21下)。所以遵行神的旨意行事是極其重要的。聖經就是基督徒的信仰與生活最高的權威和準則,是神學和教義的根據,離開了聖經,就沒有信仰立場和教義神學之可言。

本人初出傳道(一九五九年起)的頭十年,習慣站在教會門前與會友握手並說「上帝祝福你」,犯了「習非成是」之錯,後因看到世俗人家家門前有「天官賜福」,並知悉他們是尊敬天之意,給我有所啟示。而在教會聚會時聽到有人禱告求上帝祝福,聚會後又要牧師祝福,覺得有點怪,好像牧師是與上帝同等或上帝是與牧師同級的,後來我就查字典,明白其意義知道是有錯誤。又查閱聖經,發現有點亮光,就用彩色筆做記號,從創世記讀到啟示錄,凡有關的字均作了記號,再從創至啟精讀及核對兩遍,又從頭詳讀「祝、賜」之上下文兩遍,更明白其意義,再從創至啟核對一次,如此經歷五年的研讀查證,最後就認定所翻譯的中文聖經,是本於信仰立場的用字,十分正確,知道自己是用錯字義,得罪了上帝,就謙卑在主前認罪求赦免之後改正,即遵照聖經所教導的「主賜福」,不敢錯用「主祝福」了。經曰:「凡敬畏耶和華的,無論大小,主必賜福給他。」(詩一一五13)「願全能的神,賜福給你……」(創廿八3)期望主內眾兄姊妹若有用錯字眼的,我深信是「無心之失」,現在從聖經的教導明白了,就應該從速改正為宜,避免羞辱主,並在新年的開始在主裡作新造的人,以後的日子多作主工,來榮耀主名。惟願上帝賜福您新年興盛萬事順利。

作者:八三老僕人 謝道泉

資料來源:時代論壇

春節期間,華人社會習慣張貼民俗信仰的「天官賜福」圖像以求福。天官賜福是中國民間及道教信仰,相信三官(天官,水官及地官)大帝中的天官會賜福民間。俗謂正月十五上元(元宵)節天官賜福於人,也泛指上天賜福 。

一般華人都知道天官賜福,而許多基督徒卻一直錯誤地使用「上帝(神)祝福」此類詞語,卻不知如此意表是上帝還要向比祂更高等次的天神祈求來賜福,實在非常諷刺,因此斗膽再撰文敬請華人基督徒不要再用「上帝(神)祝福」或「上帝的祝福」這樣錯誤的用語了。

「神賜福」錯用為「神祝福」

筆者在美國《文宣雙月刊》發表過一篇《華人基督徒常見用詞錯誤三則》(2011年5月),指出華人基督徒誤將「神賜福」錯用為「神祝福」,是華人基督徒常見的用詞錯誤。最近搜索網路,才發現已經有好幾篇類似的文章,指出這種用詞錯誤(多為牧者所寫,因篇幅所限不在此列出),但似乎效果仍然不彰,基督教界媒體及各方面,主日敬拜時司會與牧師仍然一再說出,「神祝福大家」或「領受神的祝福」,這類錯誤用詞。

其中謝道泉老牧師寫了好幾篇文章大聲疾呼大家改正,尤其尖銳;例如在他所寫,《如洪水氾濫──關於「祝福」與「賜福」》一文中第一段即說:

基督教裡有「積非成是」的陋習,迄今未改,時常聽到祈禱或講道或對談時用錯字,明顯的例子如︰「上帝祝福你」、「神的祝福」、「願主祝福」、「耶和華祝福滿滿」……等等,全都是捨用正字而用「祝」字,證實不明白「祝」字的意義或是「習非成是」之故。更令人驚奇的是有神學教授、神學博士也用錯字。在教會的文件、週刊、週報、特刊、屬靈書籍、讚美詩、音帶、光碟、電視見證集、佈道單張、名著荒漠甘泉、新譯聖經……等都出現過這一錯字,這麼廣泛的誤導,已經成為如同洪水氾濫之災,實是可怕,難道就由其氾濫下去麼?(《時代論壇》時代講場,2010.2.16)

以下再將這議題簡述如次,讓讀者明白,敬請以後避免再誤用。

「祝」表示人開口向神禱告

祝福:和合本共出現103次,其中新約18次,都是指人對別人的祝福。
查「祝」字的中文意義,指求神降幅與人;《辭源》,祝,以言告神為主人祈福者,頌禱人者,如祝壽、祝賀。祝福—禱神以祈福也。因此,祝是向神禱告的意思。祝福,是人向神禱告,求神賜福對方。

中文詞源,「祝」當名詞用,來自造字方法之一的會意,甲骨文字形,像一個人跪在神面前拜神,開口祈禱,從示,從兒口,兒是古文「人」字,祝的本義是男巫,祭祀時主持祝告的人,即廟祝。因此祝自古以來就是人藉著口向神禱告頌讚的意思,「以人口交神也」,或是人神之間的巫,「而巫所以悅神也」。

《康熙字典》:贊主人饗神者。《說文》:祝,祭主贊詞者,從人口,從示。祝當動詞用,指禱告,向鬼神求福。其他中文字典也指,「祝福」本意祈求神賜福,現泛指祝人順遂幸福。

「祝福」本意祈求神賜福

神是萬福之源,只會賜福,不能祝福,因為神不必自己禱告給自己去賜福;只有人才會彼此祝福,就是祈求神(或上蒼)賜福給人。以和合本聖經翻譯為例,「賜福」共出現107次,其中新約只出現兩次。賜福毫無例外,均是指神對人賜福。賜,《辭源》解釋為「上所予」,或「惠」。因此賜福是專指神賜給人的。

和合本在翻譯時有精通原文及西文的宣教士及精通中文的本國學者一起參與,對祝福、賜福的翻譯非常小心,因為在原文或英文中都是同一個字根。原文中例如舊約創世記十二章3節的祝福和賜福都是 barak(Strong 希伯來文編號1288);而新約馬太福音十四章19節的祝福或廿五章34節的賜福,都是eulogio (Strong 希臘文編號 2127)。英文都是bless同一個字根。

以和合本為例,以下同一節中同時出現賜福與祝福的經文最為清楚:
創世記十二章3節:「為你祝福的,我必賜福與他;那咒詛你的,我必咒詛他。地上的萬族都要因你得福。」

本節台語漢字版及羅馬拼音如下(篇幅所限,其他相關經節也類似):
「祝福(chiok hok)你的,我欲賜福(su hok)互因;咒詛你的,我欲責罰伊。地上萬族欲因為你得著福氣。」

最近出版的《客語聖經》譯本,這節經文譯為「祝福你个,厓愛賜福給佢;咒詛你个,厓愛咒詛佢。厓愛因為你賜福給地上个萬民。」(厓左邊需加上立人旁,指「我」。)

民數記六章27節:「他們要如此奉我的名、為以色列人祝福.我也要賜福給他們。」

還有其他許多處經文也一樣,例如:創世記十四章19節及民數記23章20節,不再一一列舉。

耶穌道成肉身向父神禱告祝福

在新約中,中文翻譯耶穌的blessing也譯成祝福,理由是耶穌道成肉身,在地上以人的身份向父神禱告祝福,例如:馬太福音十四章19節:「於是吩咐眾人坐在草地上,就拿著這五個餅,兩條魚,望著天祝福,擘開餅,遞給門徒,門徒又遞給眾人。」

馬太福音廿六章26節:「他們吃的時候,耶穌拿起餅來,祝福,就擘開,遞給門徒,說:你們拿著吃,這是我的身體。」

其他類似經文,如馬可福音六章41節及十章16節等,都用耶穌祝福的詞語。馬太福音廿五章34節引用耶穌的話:「你們這蒙我父賜福的,可來承受那創世以來為你們所預備的國。」也很清楚指出「神賜福」。

扭轉「神祝福人」說法

因此中文文法上,說「神祝福人」,或「求神祝福你」,「神的祝福好多」等都是不正確的用法與說法。人與人彼此之間的「祝福」則是蒙神「賜福」的。

有人認為祝福已經是約定俗成的話語,因此可以用「神的祝福」,這其實是積非成是的說法。老實說,連一般華人過春節時都知道要張貼「天官賜福」的圖像,而基督徒還在用「上帝祝福」,無形中把上帝的地位拉下來比傳統民俗的天官還低!

筆者在此呼應謝道泉老牧師等作者的諄諄勸言,再度呼籲教牧領袖、傳道人、基督教媒體、神學專家們、基督徒作者,從事教導的基督徒及音樂工作者等等,應該小心將「賜福」與「祝福」分開使用,不要繼續積非成是了。(本文初稿感謝吳瑞誠先生提供修改意見)

作者:溫英幹(國立東華大學榮譽教授)

後記:
發現有幾種聖經中譯本仍然錯誤地將神賜福譯為神祝福,例如:呂振中聖經譯本及天主教思高譯本。新舊約聖書文理本也誤譯,但在和合本中糾正過來。

本轉貼文來源:溫英幹的部落格

Copyright © 2019 lcmstan.net. All Rights Reserved. 本站使用網易  虛擬主機