問題:上帝創造世界時,所有的動物都有公,也有母,可是上帝為什麼造人類,只有男人,沒有同時造女人呢?      (按:本問題係出自基督徒靈糧補給站的網友所發問)

==>當有人提出有關聖經的問題時,首先不用急著回答他的問題,先分析所問的問題有無「問題」!

1.問題中’所有的動物都有公,也有母’,經文沒有提到牠們受造時「都有公,也有母」,也沒有提到「公和母是同時受造的」,因聖經是啟示給人的,動物只是配角,二者很難相提並論。

2.問題中’ 上帝為什麼造人類,只有男人,沒有同時造女人呢?’,人的受造不同於其他的活物,有經文明白的啟示。上帝先造的那人是「男人」嗎?這又是個有待查明的問題。

答覆:(依據上帝啟示從聖經章節找答案)

1.中文描述兩性區分之用語,大致有雄與雌、公與母、男與女、陽與陰等,其中只有男與女可用在「人」前,所以有「男人」與「女人」的稱呼。是男人就不是女人,是女人就不是男人,若一個人是男人又是女人,就稱為「陰陽人」。因為大多數的華人教會所讀的聖經是和合本,原文經過翻譯難免失真,尤其中文的名詞沒有單複數之分,動詞也沒有時態之別,所以英文譯本比較能傳達原文的字意。有鑑於此,我就以中英對照的方式來講解經文的意思,再從原文的註解來探索經文的正意。有關人的受造記載在下列三處的經文(創世記1章27節、2章22-23節、5章2節);

clip_image002clip_image004clip_image006

投影片6投影片7投影片8投影片9

投影片18投影片19

2.舊約中文和合本聖經創世記1章27節、2章22-23節、5章2節提到:『人』、『男』、『女』,無法知悉單複數細節。

3.英文CEV版聖經相關經文所寫為:『humans』、『men』、『women』,均指複數

4.英文GNB版聖經相關經文所寫為:『human beings』、『male』、『female』,複數的人及描述兩性

5.英文ASV版聖經相關經文所寫為:『Adam』、『male』、『female』,譯音的「亞當」及描述兩性

6.英文KJV版聖經相關經文所寫為:『man』、『male』、『female』,譯意的「一人」及描述兩性, 綜觀上述眾多英文版本,以KJV最接近原文(希伯來文)的本意,所以上帝最先只造「一人」,因是按照上帝形象所造,上帝只有「一位」,沒有性別之分,但把「陰陽兩性」造在一人的身上。和合本沒有把原文的兩個代名詞翻出來;從下列的英文譯本可以對照得知,created he him是指「一人」,male and female created he them 是指「陰陽兩性」,不是「造男造女」。(KJV) So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them. 套句現代較正確說法應該是屬於陰陽人。後來上帝說「那人獨居不好」,故再從那人身上取出肋骨造成另一個人,那人稱「從他而出的人」為「女人」(創世記2章22-23節),從此伊甸園裡才有男人與女人。

clip_image008clip_image010投影片13投影片21

7. ASV版的『Adam』(H121)KJV版的『man』(H120)均係出自於原文(希伯來文)的同一個字『אדם』,意思為a human being(an individual or the species, mankind, etc.),同時Adam,The same as H120; the name of the first man, 故後來『Adam』音譯中文為『亞當』,實際就是『人』,而亞當不是那人的名字,那人起初沒有名字,上帝稱他為『人』。(按:中文和合譯本創世記二章7節所寫”名叫亞當”,請注意字旁邊有小點…….,意即原文並沒有這些字的)

8.嚴格說來在伊甸園根本沒有亞當及夏娃,只有『那人』及『女人』,當他們犯罪後,被上帝趕出伊甸園時,那人才給女人取名夏娃,意思為眾生之母(創世記三章20節),而那人也是「男人」就以譯音的「亞當」做為自己的名字。

9.所以問題中”為什麼造人類,只有男人,沒有同時造女人呢?”,正確答案為上帝只造一個人,並將陰陽兩性放在這個人身上,類似”陰陽人”的觀念,無所謂同不同時,而聖經描述其他動物一公一母,是否同時,因非重點沒有明說,故也無從得知,故兩造無法類比,但也藉此問題深層分析聖經對所造的第一個人的啟示與說明,也解答諸多疑惑。

投影片22投影片23

10.後記:有人藉此再發疑問說:聖經沒有明文提到「夫妻是一男一女的結合」?但聖經原文,不論是舊約的希伯來文或新約的希臘文,「男人」與「丈夫」是同一個字,「女人」與「妻子」也是同一個字,所以神所啟示的婚姻,就是「一男一女的結合」,本是無庸置疑的。

本文作者:聖經教師林勝倫(口述),STAN筆記經林老師過目校正及補述。
資料來源:林勝倫老師於中國主日學協會晨更時分享(2011.12.13)